هزار و یک شب - قمرالزمان و ملکه بدور

ادبیات | ادبیات داستانی | افسانه‌های ایرانی

موجود نیست

کتاب الکترونیکی (طاقچه) مشاهده
کتاب الکترونیکی (فیدیبو) مشاهده
  • محبوبیت:
  • شابک: 9789643059675
  • تاریخ چاپ اول: آبان 1387
  • قیمت: 5.100 تومان
  • تعداد صفحات: 216
  • وزن (گرم): 394
  • طراح جلد: ابراهیم حقیقی
  • نوع جلد: سخت
  • قطع کتاب: رقعی
  • مجموعه: هزار و یک شب (18 جلدی)
یک لیست علاقه مندی جدید ایجاد کنید
درباره‌ی کتاب:

با گذشت بیش از یکصد و شصت سال از نخستین ترجمه‌ی هزار و یک‌ شب به فارسی، ضرورت ترجمه‌‌‎ای جدید و کامل از آن احساس می‌شد، به ویژه با توجه به این که تاکنون ده‌ها ترجمه‎‌ی مختلف از این اثر به زبان‌های دیگر انجام شده است. مترجم به پیشنهاد نشرمرکز انجام این مهم را عهده‌دار شد و ترجمه‌ی حاضر ثمره‌ی همکاری و تلاش یازده ساله‌ی آن دو است. این ترجمه به دو صورت ارائه می‎‌شود. نخست بر اساس تقسیم‌بندی موضوعی داستان‌ها، و گردآوردن قصه‌های هر مقوله در کتابی مستقل و جداگانه؛ و همچنین به صورت معهود، که در آن قصه‌ها به ترتیب شب به شب حکایت می‌شوند.

در طبقه‌بـنـدی مضمونی، کـه کـتـاب حاضر یکی از مجلدات آن است، قصه‌های همگون یـا هم‌خانواده کنار هم قـرار می‌گـیـرند و برجستگـی و ارزش بـرخـی داستـان‌ها که در انبوه پرشمار داستان‌های ناهمگون گم بوده‌اند بهتر نمایانده می‌شود.

هزار و یک شب دربردارنده‌ی بیش از دویست و هشتاد داستان است که البته در دل هر یک از آن‌ها چند قصـه‌ی فرعی نیز روایـت می‌شود. در مجلـد حـاضـر یک قصه به طور کامل آمده است. این قصه‌ی بلند رُمان‌واره‌ای عاشقانه ـ پریانه از مجموعه‌های تقسیم‌بندی‌شـده اسـت. به عقیده‌ی افسانه‌شناسان اروپایی، عرب و ایرانی اصل این داستان افسانه‌ای ایرانی بوده که قصه‌گویان عرب آن را به عربی درآورده و دگرگون کرده‌اند و سپس قرن‌ها بعد به درون الف لیله و لیله راه یافته است.

کتاب‌های دیگر مترجم:

نظرها (0)

نظری برای این کتاب ثبت نشده است.
ثبت نظر:
اختیاری است ، اما به درک بهتر نظر شما کمک می کند
امتیاز دهید:
امتیاز کلی
محتوا
کیفیت چاپ
طرح جلد
آمار امتیازها:
امتیاز کلی
محتوا
کیفیت چاپ
طرح جلد