هفت گفتار درباره ترجمه

ادبیات | ادبیات | نقد و نظریه‌ی ادبی

کتاب چاپی

28,000 تومان

  • محبوبیت:
  • عنوان لاتین: Seven Essays On Translation
  • شابک: 9789643051761
  • تاریخ چاپ اول: مرداد 1371
  • تاریخ چاپ جدید: آذر 1400
  • قیمت: 28.000 تومان
  • تعداد صفحات: 80
  • وزن (گرم): 90
  • نوع جلد: نرم
  • قطع کتاب: رقعی
یک لیست علاقه مندی جدید ایجاد کنید
درباره‌ی کتاب:

اگر ترجمه را به صورت برگردان نوشته یـا گفته‌ای از یک زبان به عنوان زبان مبدأ به زبان دیگر یا زبان مقصد تعریف کنیم، مطلوب‌ترین نوع این برگردان زمانی تحقق می‌یـابد که تأثیر آن نوشته یا گفتـه در خواننده یا شنونده‌ی زبان مبدأ به خواننده یا شنونده‌ی زبان مقصد نیز منتقل شود. به عبارت ساده‌تر ترجمه عبـارت است از برگـردان متنی از زبان مبدا به زبان مقصد بدون کوچک‌ترین افزایش یا کاهش در صورت و معنی.

ایـن تعـریف اگر چـه دقیـق است اما صرفاً جنبه‌ی نظری دارد، زیرا هیچ پیامی را نمی‌توان بدون تغییـر در صـورت و معنی از زبـانی به زبان دیگر منتقل کرد.

کتاب‌های دیگر نویسنده:

نظرها (0)

نظری برای این کتاب ثبت نشده است.
ثبت نظر:
اختیاری است ، اما به درک بهتر نظر شما کمک می کند
امتیاز دهید:
امتیاز کلی
محتوا
کیفیت چاپ
طرح جلد
آمار امتیازها:
امتیاز کلی
محتوا
کیفیت چاپ
طرح جلد